oxi-oxigen
Текст: 厳しい満員電車 Ужасные переполненные поезда

Аудио к тексту


  download





Текст

厳しい満員電車 1
2
東京の朝夕の通勤ラッシュは有名だ。 3
多くの社会人や学生たちで電車はいっぱい。 4
電車が揺れたときなど、しっかりつり革をつかんでいないと、倒れそうになることもある。 5
毎日の通勤・通学は大変だが、それでも、多くの人が東京にやってくるのは、やはり東京で何か夢をつかみたいからなのだろう。 6
みんな、夢を抱いて満員電車に乗っているのだ。 7



Словарь к тексту (цифровой индекс справа соответствует индексу строки)

厳しい きびしい строгий; суровый 1
満員 まんいん мест нет; все билеты проданы 1
満員電車 まんいんでんしゃ переполненный поезд 1
2
東京 とうきょう Токио 3
朝夕 あさゆう утро[м] и вечер[ом] 3
通勤 つうきん хождение (поездка) до места службы (работы) 3
ラッシュ час пик 3
有名 ゆうめい знаменитый, известный 3
多く おうく много; большое количество 4
社会人 しゃかいじん трудящиеся 4
学生 がくせい учащийся 4
電車 でんしゃ поезд 4
4
一杯 いっぱい дополна 4
電車 でんしゃ поезд 5
揺れる ゆれる качаться, колебаться, колыхаться; трястись; шататься 5
とき во время, когда 5
しっかり крепко; твёрдо; настойчиво; решительно 5
つり革(吊革) つりかわ ремешок или кольцо, за которе держаться в поезде 5
つかんでいない нет возможности воспользоваться 5
倒れる たおれる падать (на плоскости) 5
毎日 まいにち каждый день, ежедневно; день за днём, изо дня в день 6
通勤 つうきん хождение (поездка) до места службы (работы) 6
通学 つうがく хождение в школу 6
大変 たいへん ужасно 6
其れでも それでも тем не менее, всё же, всё-таки; несмотря на это; хотя и так, но…; при всём том 6
多く おうく много; большое количество 6
東京 とうきょう Токио 6
やって来る やってくる приходить, приезжать 6
矢張り やはり всё ещё, по-прежнему 6
何か なにか что-нибудь, что-то 6
ゆめ сновидение, сон; мечта 6
つかむ хватать, схватывать, держать (зажимать) в руке; хвататься за что-л.; прям. и перен. схватывать; 6
みんな все 7
ゆめ сновидение, сон; мечта 7
抱く だく держать на руках; обнимать 7
夢を抱く ゆめをだく лелеять мечту*** 7
満員電車 まんいんでんしゃ переполненный поезд 7
乗る のる садиться (на любое средство передвижения); ехать 7



Контекстный комментарий

В словосочетании 夢を抱く слово 抱く имеет 2 чтения だく и いだく, так что вполне можно встретить чтение не только ゆめをだく, а так же и ゆめをいだく

@темы: аудио, 3 уровень, текст, список лексики