15:57 

Best Stage 2010年01月 山本裕典 『パッチギ!』

Текст: Интервью Ямамото Юсуке (山本裕典) из Best Stage за январь 2010

Ямамото-кун рассказывает о своей работе в танпацу Паччиги! (очередной ремейк снятый по корейсконе новелле 박치기). В прочтении иероглифов имени главного героя я затрудняюсь, если читать по японски, то Мацуяма Косуке 松山康介, но поскольку оригинальная работа корейская, то возможно, какое-то нестандартное прочтение.

Unlimited Free Image and File Hosting at MediaFire

Текст

僕は先に稽古を開始してたみんなと昨日合流して、今日が稽古2日目。昨日は早速乱闘シーンや掛け合いのシーンを見たんですけど…モノ凄いチームワークがあって部活みたいな熱い感じになってたから「早く俺もそこまで行きたい!」って、ちょっとだけ焦ってます(笑)。
ヤバイです。やっぱり主人公をやらせて頂くってことは自分がみんなを引っ張っていかなきゃ行けない部分も多いし、僕がダレたりやる気がなかったりするのを見てみんなの気持ちが下がっちゃうのは絶対避けたいので。稽古場の空気作りというか、全体に気を配っていけるような意識を持たなくちゃ、と考えてます。
今年は7月に『躾』で初主演舞台を経験しました。そのときに演出の田村(孝裕)さんと出会って舞台の楽しさとか人に伝えたいモノを伝えるっていうことの楽しさを知り、舞台が大好きになったんです。だから今はまだ焦りもありますが、今回も「本番までには出来る」っていう根拠のない自信一ー本で(笑)、しっかり茅野さんについていこうと。同世代が切磋琢磨する稽古場の感じもキライじゃないし、お互いに刺激して、熱さとエネルギーのある作品にしていけたらいいですね。
舞台版の『パッチギ!』はよりエンターテイメント的というか、踊りもあるし、ケンカのシーンなんかも派手だし、大きなステージで”観せるもの”として、お腹いっぱい楽しめる内容になってます。映画をベースにしつつ、どう僕らオリジナルの『パッチギ!』の世界にしていけるのかがテーマですね。僕が演じる主人公・康介はピュアで真っすぐで大人しいタイプの男の子だけど、アンソンに胸ぐら掴まれても目だけはひるまず前を向いているような、そんな一本芯の通ったキャラクターにしていきたいです。
物語としては「イムジン河」、歌で気持ちを伝えるというのもとても大事な要素になっています。みんなが積み上げてきた一個一個の芝居、そこに溜まった気持ちや抑えてきた感情なんかのすべてが一気に爆発して溢れ出すような「イムジン河」。台詞や表情で伝えることはもちろん大事だけど、『パッチギ!』はやっぱり”歌で伝える”っていうのが重要な要素でもあるから…下手くそでもいい、歌の中にしっかり康介の気持ちを込めてお芝居したいなって思ってます。
舞台はドキドキも大きいけど、稽古を積んで自分で納得した芝居、質の高い芝居を見せることが出来るし、その芝居のひとつひとつにお客さんが生で反応してくれるライブ感がいいですよね。すべてを通して観ている側の感情を直接感じられるのは、やっぱりやっていて気持ちいいですから。だから今回初めて舞台で僕の芝居を観てくださる方にも「山本裕典、ちょっと見直したな」って思ってもらえたらすごくうれしいし、僕を観に来てくれた方には僕が出てるとか関係なく、『パッチギ!』っていう作品や舞台自体を好きになってもらえたらもっとうれしい。
今年はドラマも映画も舞台もと、いろんな経験を積めるすごくいい1年になりました。そういう中で自分の気持ちも変わって来てるところがあるし、その時々で"抱いた気持ち”みたいなものを全部ひっくるめてこの舞台にぶつけたい。それで納得いく作品に出来たらさらに弾みもつくし、この先もいいモノを創っていけるような気がするんです。初日に向け、テンション上げて行きますよ!


Словарь к тексту


ぼく <1male> я (мужчина о себе)
先に さきに прежде, в последнее время, перед, раньше, чем, предварительно, заранее, ранее
稽古 けいこ занятия чем-л., упражнение, тренировка, репетиция, изучение,
開始 かいし начало, открытие,
みんな все, всё,
昨日 きのう вчера,
合流 ごうりゅう впадение (притока реки), слияние, вливаться, сливаться, объединяться
今日 きょう сегодня, этот (нынешний) день,
день месяца, счетный суффикс для дней
глаза, взгляд, зрение, перен. связ. представление, понимание, суждение, внимание, сч. суф. порядковых числ.
早速 さっそく немедленно, сейчас же, быстро, наспех.
乱闘 らんとう беспорядочный (неорганизованный) бой, рукопашная схватка, потасовка.
シーン シーン (англ. scene) сцена, явление (пьесы), кадр (фильма).
掛け合い かけあい переговоры, обсуждение, диалог, дуэт,
見る みる смотреть, видеть, увидеть, считать, предполагать, после деепричестия, указывает на попытку действия
けど けど хотя, несмотря на что-л., всё же, всё-таки, в начале предложения однако,
モノ モノ монофонический, одиночный
凄い すごい ужасный, страшный, мрачный, поразительный,
チームワーク チームワーク бригадная (совместная) работа, коллективная работа, согласованная работа, совместные усилия, взаимодействие, сыгранность
部活 ぶかつ клуб
みたい みたい <1col> разг. похоже, не смешивать с желательным накл. гл. миру
熱い あつい горячий, прост. пылкий в чём-л.,
感じ かんじ ощущение, чувство, впечатление, действие, результат,
から から причинный союз, поэтому, временной союз, с
早く はやく рано, быстро, скоро,
おれ <1male> я (мужчина о себе, ранее использовалась и женщинами)
そこまで そこまで до этого, до такой степени, до туда, до сюда
行く いく идти, ходить (о ком-л.), идти, ехать, направляться, следовать куда-л., вести куда-л. (о дороге), [по]бывать где-л., уходить, уезжать, пропадать [из виду], течь
って って (prt) не официальная частица цитирования от -to iu
一寸 ちょっと немножко, чуточку, на минутку, [совсем] ненадолго, (с отрицанием) никак, нелегко, вряд ли,
だけ だけ только, после числ. иногда не переводится, по крайней (по меньшей) мере, насколько, в той мере как,
焦る あせる торопиться, нервничать, домогаться, страстно желать, с нетерпением ждать
えみ кн. улыбка,
やばい やばい опасный, рискованный, (молодежный сленг) потрясающе, удивительно, круто
やっぱり やっぱり также, тоже, ну конечно, как и ожидалось, всё ещё, по-прежнему, после уступ. предложения или противит. союза всё-таки, всё же, всё равно,
主人公 しゅじんこう глава семья, хозяин дома, лит. герой.
やる やる давать, дарить (после деепр. указывает на то, что действие совершается в интересах другого лица,), девать, посылать, пускать, делать, исполнять, проводить, заниматься, играть, театр. играть, есть, пить, устраивать
自分 じぶん сам, я,
引っ張る ひっぱる тянуть, тащить, волочить, приводить с собой, приглашать, перен. увлекать, протягивать (напр. верёвку),
無きゃ なきゃ стяж. от накереба, тэва - накя: если бы не, без чего-либо, после отриц. ф. гл. необходимо делать
行けない いけない (отриц. форма гл. икэру) плохо, дурно, нельзя, не следует (тж. после положит. деепр.), после отриц. деепр. надо, плохой, скверный, негодный, испорченный, а не то…, опасаясь…,
部分 ぶぶん часть, доля,
多い おおい прил. в знач. сказ. иметься (существовать, происходить) в большом количестве, быть многочисленным, быть обильным, быть частым,
だれ кто,
たり たり суффикс, указывающий, что делается то А, то Б не зависимо от очередности совершения действия
気がある きがある быть склонным (иметь намерение) сделать что-л.,
気持ち きもち настроение, самочувствие, расположение духа, чувство
下がる さがる свешиваться, спускаться, падать, понижаться, уходить, отступать, быть пониженным (в должности), быть полученным (о разрешении).
ちゃう ちゃう (osb:) стяжение от -тэ симау (сделать полностью, завершить), нет!, не так ли? не так
絶対 ぜったい абсолютный,
避ける さける избегать, уклоняться,
避ける よける избегать, уклоняться,
ので ので союз так как, из-за того что, ввиду того что…,
稽古場 けいこば зал для тренировки, фехтовальный зал.
空気 くうき воздух, прям. и перен. атмосфера,
作り つくり создание, производство, изготовление, строительство, конструирование, внешний вид (одежда, макияж), строение, конструкция, телосложения, нарезанная сырая рыба (сасими), притворный, натянутый (об улыбке)
と言う という присоединяет название, наименование, показывает, что определение раскрывает содержание определяемого, букв, соответствует русскому так называемый, выделяет цитату
全体に ぜんたいに обычно, как правило, в целом
配る くばる распределять, раздавать, рассылать, разносить, уделять (внимание и т. п.),
気を配る きをくばる направлять своё внимание на что-л.,
生ける いける живой, расставлять (цветы), всаживать, втыкать, прочно ставить, устанавливать
意識 いしき сознание, сознательность,
行ける いける мочь (иметь возможность) идти, мочь, уметь, прост. пить (водку и т. п.),
持つ もつ перех. гл. держать [в руках], носить, иметь, обладать, питать (надежду), нести (обязанности), неперех. гл. держаться, сохраняться, поддерживаться, подпираться,
なくちゃ なくちゃ стяжение от накутэва: если не, пока не, если только, разве только, без, в отсутствие, не, без того, чтобы, так, чтобы не, сокращение от -накутева наранай/икэнай/дамэ - необходимо, нужно
考える かんがえる думать, размышлять, мыслить, думать, представлять себе, думать что-л., полагать, считать, думать, намереваться, думать о чём-л., учитывать что-л., думать, вспоминать,
今年 ことし этот год, в этом году.
しつけ воспитание, дисциплина, посадка (рассады), разведение, смётывание, приделывание,
はつ начало, первый, новый,
主演 しゅえん главная (ведущая) роль,
舞台 ぶたい прям. и перен. сцена, арена,
経験 けいけん опыт (жизненный), практика, филос. эмпирия,
その時 そのとき в то (в это) время, тогда,
演出 えんしゅつ театр. исполнение, игра, участие (в спектакле),
出会う であう встречаться, натыкаться на кого-что-л., иметь свидание, договариваться.
楽しい たのしい радостный, весёлый, приятный, счастливый,
とか とか и, как будто,
伝える つたえる сообщить, передать, общаться, говорить, распространять, преподавать, завещать
知る しる знать, узнавать что-л., знакомиться с кем-л., понять, заметить, почувствовать, судить о чем-л., догадываться,
大好き だいすき очень любить
だから だから поэтому,
いま теперь, сейчас,
未だ まだ с отриц. ещё не, [всё] ещё, ещё, кроме того, ещё [только],
焦り あせり нетерпение, нетерпеливое ожидание, нетерпеливость, раздражительность
今回 こんかい на (в) этот раз, следующий раз, скоро, на днях, недавно,
本番 ほんばん основной момент (в фильме, радиопередаче), главное (в съёмке, записи звука).пление перед публикой на открытом воздухе, фактическое половое сношение
までに までに [не позже чем] к…, до, к определенному сроку
出来る できる появляться, возникать, образовываться, быть сделанным, делаться, быть изготовленным, быть готовым, быть учреждённым, произрастать, быть возможным, быть в состоянии, мочь, быть способным (успевающим)
根拠のない こんきょのない беспочвенный, необоснованный,
根拠 こんきょ основание, почва, обоснованность,
自信 じしん уверенность [в себе],
一本 いっぽん один (о продолговатом цилиндрическом предмете), книга, экземпляр, экземпляр другого издания, спорт. очко, удар, гейша, прошедшая полный курс обучения, объединять,
しっかり しっかり крепко, твёрдо, настойчиво, решительно, +суру быть крепким, быть сильным в чём-л., быть стойким, +сита крепкий, основательный, сколько угодно, ой! (восклицание).
に就いて について о, об, относительно, в связи с чем-л., вдоль, вслед за кем-л., с кем-л., под чьим-л. руководством, на (человека какое-л. количество), за (какое-л. количество),
同世代 どうせだい одного поколения
世代 せだい поколение
切磋琢磨 せっさたくま кн. неустанная работа над собой, воспитание характера
嫌い きらい нелюбовь, отвращение, антипатия, налёт, тень, признак чего-л.,
お互いに おたがいに взаимно, обоюдно, друг друга,
刺激 しげき толчок, стимул, импульс, побуждение, нечто возбуждающее,
ねつ тепло, повышенная температура (тела), жар, пыл, горячность, страстное увлечение, мания,
субстантивирующий суффикс, указвающий на степень или сотояние, после и-прилагательных превращает в сущ., в конце предложения (в основном мужчинами) - утверждение, полноте!, ну, ну!, (выражает приказание, поощрение, порицание)
エネルギー エネルギー (нем. Energie) физ. энергия.
作品 さくひん [художественное] произведение, работа, творчество, муз. сочинение, опус,
はん печатная форма, деревянная печатная форма (с которой печатались ксилографические издания), клише, стереотип, издание, выпуск, версия
より より с, от, из, чем, кроме, по, согласно
エンターテイメント エンターテイメント увеселительное мероприятие, эстрадный концерт, дивертисмент, зрелище, развлечение
てき похожий, типичный, превращает сущ. в прилагательное
と言うか というか или, возможно, нужно сказать, или, как бы это сказать
踊り おどり танец, пляска, биение сердца, двойные проценты, анат. родничок. знак повторения (иероглифа, знака каны).
喧嘩 けんか ссора, спор, перебранка, драка,
なんか なんか выделит. частица такой, как…, какие-то там, что-нибудь, что-то,
派手 はで яркий, кричащий, бьющий на эффект, шикарный, щегольской,
大きな おおきな (adj-f) большой
ステージ ステージ (англ. stage) [театральные] подмостки, сцена, эстрада, стадия, этап
観る みる смотреть, посмотреть, взглянуть, видеть, увидеть, считать, предполагать, после деепр. формы гл. пробовать,
お腹いっぱい おなかいっぱい переполненный, битком набитый, уже что-то есть в достаточном количестве (и в хорошем и плохом смысле)
楽しめる たのしめる иметь возможность развлекаться, наслаждаться
内容 ないよう предмет, содержание, состав (напр. лекарства).
映画 えいが [кино]фильм, сокр. кино[театр].
ベース ベース (англ. base) уровень, основа, база, бас (голос)
つつ つつ суффикс деепричастия одновременности, хотя, однако
僕ら ぼくら <1male> мы
オリジナル オリジナル (англ. original) подлинник, оригинал,
世界 せかい мир, свет,
テーマ テーマ (нем. Thema) тема,
演じる えんじる играть (на сцене), исполнять (роль), ставить, исполнять (пьесу), совершать, устраивать, излагать, рассказывать.
ピュア ピュア чистый, беспримесный, безупречный
真っすぐ まっすぐ прямо, прямой, честный,
大人しい おとなしい тихий, спокойный, мирный, послушный, мягкий, спокойный (о цвете).
タイプ タイプ (англ. type) сокр. пишущая машинка, тип, сорт, вид, полигр. литера, шрифт.
男の子 おとこのこ мальчик
だけど だけど однако
胸ぐら むなぐら воротник, воротничок, отворот, лацкан (на пиджаке)
掴まる つかまる быть схваченным, быть пойманным, ухватываться, цепляться, держаться за что-л.
掴む つかむ хватать, схватывать, держать в руке, хвататься, схватывать, захватывать, присваивать.
ても ても (prt) даже если, несмотря на то, но, однако, до сих пор, хотя, даже, или что-то (подобное), межд. о, какой, что за,
怯まず ひるまず не дрогнув
向いている むいている иметь качества для конкретной роли, задачи, работы, быть подходящим
そんな そんな такой,
しん ядро, внутренности, фитиль (лампы), грифель (карандаша), костный мозг, скобы (для степлера), сердце, центр, середина
通う かよう ходить [туда и обратно], курсировать, ходить (в школу, на работу), регулярно бывать, часто заходить (напр. в библиотеку, ресторан), быть завсегдатаем, циркулировать, передаваться, сообщаться, быть общим
通る とおる проходить, проезжать, ходить, проходить (голосование), удовлетворять, доходить (о словах, смысле и т. п.), иметь хождение, быть известным как…, слыть кем-л., иметь тягу
キャラクター キャラクター (англ. character) характер.
と言うのも というのも потому что, так как
大事 だいじ большое дело, великая вещь, серьёзное (важное) дело, нечто ценное,
要素 ようそ [важный] элемент, [существенный] фактор, [необходимое] условие,
積み上げ つみあげ нагроможденный, сваленный в кучу, уложенные кирпичи
積み上げる つみあげる нагромождать, наваливать, заканчивать погрузку, укладывать кирпичи
一個 いっこ один, одна штука,
芝居 しばい спектакль, пьеса, постановка, театральное представление, обр. сцена (напр. ревности),
溜まる たまる скапливаться, накапливаться, собираться,
抑える おさえる [на]давить, придавить, придерживать, прикрывать [рукой], подавлять (мятеж), пресекать, задерживать, накладывать арест, хватать, сдерживать, удерживать, не выплачивать, низко оценивать,
感情 かんじょう чувство, эмоция, страсть,
全て すべて все, всё, полностью, целиком, вообще [говоря].
一気に いっきに сразу же, тотчас же, немедленно, одновременно, залпом, за один присест, одним махом
爆発 ばくはつ взрыв,
あふれ出す あふれだす начать переполняться, начать бить через карай, давать волю (эмоциям) , изливать (чувства)
溢れだす あふれだす начать переполняться, начать бить через карай, давать волю (эмоциям) , изливать (чувства)
溢れ出す あふれだす начать переполняться, начать бить через карай, давать волю (эмоциям) , изливать (чувства)
台詞 せりふ театр. речь [на сцене], словесная часть игры актёра,
表情 ひょうじょう выражение [лица],
もちろん もちろん конечно, разумеется,
重要 じゅうよう важный, серьёзный, основной
でもある でもある быть там же в той же ситуации
下手くそ へたくそ исключительная неловкость, неуклюжесть, Ты безнадежен! Брось!
うた песня, стихотворение (в форме танка или нагаута).
込める こめる вкладывать, включать,
ドキドキ ドキドキ трепетать, [учащённо] биться (о сердце),
大きい おおきい большой, крупный,
積む つむ нагромождать, наваливать, грузить, копить, накапливать,
納得 なっとく согласие, понимание,
しつ качество, вещество, материя, характер, натура, темперамент.
たち характер, наклонности, качество, характер, конституция,
高い たかい высокий, громкий, дорогой,
見せる みせる показывать, давать смотреть, делать (придавать) вид,
一つ一つ ひとつひとつ один за другим, по частям, по одному за раз, детально
お客さん おきゃくさん клиент, гость
сырой, невыделанный, необработанный, неочищенный, чистый (не разбавленный), крепкое неразбавленное сакэ,
反応 はんのう хим. реакция, эффект, [воз]действие,
呉れる くれる о 2-м и 3-м лице, фамильярно тж. и о 1-м давать, дарить, снабжать чем-л., после деепр. указывает на направленность действия от 3-го лица к любому, или от 2-го к 1-му, или от высшего к низшему, в форме курэ образует груб. повел.
ライブ ライブ в живую (особенно концерт, шоу), живое исполнение, жить
かん кн. чувство, ощущение, впечатление,
通す とおす пропускать, давать пройти, пускать, провожать, длиться, как 2-й компонент сложн. гл. указывает на непрерывность действия, довести до конца, сделать заказ, делать вид, прикидываться,
かわ сторона, бок, ряд, шеренга. окружающие, сторона (в переговорах, конфликтах и т. п., часто не переводится),
直接 ちょくせつ прямо, непосредственно, лично, из первых уст
感じる かんじる ощущать, чувствовать, быть тронутым чём-л., быть под впечатлением чего-л., быть поражённым чём-л., оказывать воздействие на кого-л.,
気持ちいい きもちいい хорошее самочувствие, чувствовать себя хорошо
初めて はじめて впервые, в первый раз,
下さる くださる вежливо о 2-м и 3-м лице давать, дарить, после деепр. указывает на действие 2-го или 3-го лица, совершаемое по отношению к 1-му или 3-го по отношению ко 2-му, или высшего к низшему: в форме кудасай после деепр. образует вежливую форму повел,
かた направление, сторона, вежл. человек, лицо,
見直す みなおす tпосмотреть ещё раз, пересматривать, изменять к лучшему (напр. мнение), поправляться, улучшаться,
凄く すごく ужасно, страшно, поразительно
嬉しい うれしい как опред. радостный, весёлый, как сказ. рад, радуюсь, что-л. приятно, радует,
来る くる приходить, прибывать, приезжать, приходить в гости, приходить, наступать (о чём-л.), происходить, проистекать из чего-л., после деепр.: имеет значение приходить и приближаться, но не переводится,
関係 かんけい отношение, касательство, связь, соотношение, участие, причастность, касательство, влияние, связь (половая),
自体 じたい собственное тело, сам по себе, как таковой, собственно говоря.
好き すき любовь, склонность, любимый, излюбленный, нравящийся,
もっと もっと более, ещё [больше], переводится тж. сравнит. ст.,
ドラマ ドラマ (англ. drama) драма, пьеса.
色んな いろんな различные, всякие, всяческие, разные, всякого рода,
いろんな いろんな различные, всякие, всяческие, разные, всякого рода,
然ういう そういう такой,
変わる かわる [пере]меняться, изменяться, подвергаться изменениям, претерпевать изменения, отличаться, разниться, быть необычным (странным), переходить (переезжать) на новое место, переходить на новую работу,
所が ところが однако, между тем.
時々 ときどき время от времени, временами, иногда.
抱く いだく держать на руках (ребёнка и т. п.), обнимать, держать в объятиях, иметь, питать [в душе], чувствовать,
全部 ぜんぶ все, всё, всё целиком, полностью,
引っ括るめる ひっくるめる завёртывать, закутывать во что-л., брать вместе (в целом), включать, суммировать, заговорить кого-л., заморочить голову кому-л., убедить в чём-л. заведомо ложном.
引っくるめる ひっくるめる завёртывать, закутывать во что-л., брать вместе (в целом), включать, суммировать, заговорить кого-л., заморочить голову кому-л., убедить в чём-л. заведомо ложном
引っ括める ひっくるめる завёртывать, закутывать во что-л., брать вместе (в целом), включать, суммировать, заговорить кого-л., заморочить голову кому-л., убедить в чём-л. заведомо ложном
打付ける ぶつける швырять чем-л. во что-л., ударяться обо что-л.
それで それで поэтому.
さらに さらに снова, ещё раз, ещё [больше], сверх того, с отриц. совершенно не, ничуть, нисколько.союз кроме (помимо) того, вдобавок к этому, далее, затем,
弾み はずみ отскок, отдача, инерция, толчок, стимул, побудительный мотив, случайность, стечение обстоятельств, в тот момент, когда…,
さき первенство, раньше, прежде, заранее, до того как…, дальше, далее, впереди, в сторону, будущее, дальнейшее,конечный пункт, другая сторона (из двух участвующих в разговоре и т. п.),
創る つくる делать, изготовлять, создавать, творить, писать (книгу), возделывать, выращивать, придавать какой-л. вид, выдумывать,
気がする きがする казаться, чудиться, догадываться
初日 しょにち первый день (сессии, выставки и т. п.), день открытия
向ける むける поворачивать, обращать, направлять, посылать, направлять, предназначать для чего-л.,
テンション テンション напряжение, напряжённое состояние, напряжённость
上げる あげる поднимать, давать (1 л. для 2,3 лица), хвалить, впускать, кончать, обходиться, стоить, арестовать, приводить (пример), впитывать, жарить в масле,


Вопрос: Сказать Спасибо! (для тех кому лень писать коменты)
1. Спасибо!  12  (100%)
2. Да пошел ты!  0  (0%)
Всего: 12

@темы: текст, список лексики, 2 уровень

   

Записки у изголовья

главная