亀梨和也のKスバイKス (2010.10.01) vocabulary Part 1
亀梨和也のKスバイKス (2010.10.01) vocabulary Part 2
亀梨和也のKスバイKス (2010.10.01) Part 1
亀梨和也のKスバイKス (2010.10.01) Part 2

レポ レポ <1abbr> (англ. report) доклад, сообщение, отчёт, репортёрская статья (заметка), экзаменационное сочинение.
ラジオ ラジオ (англ. radio) радио,
放送 ほうそう [радио]передача, телепередача, радиовещание, передавать по радио (по телевидению).
今晩は こんばんは добрый вечер!
あなた あなた вы (обращение между посторонними, женщинами-подругами и жены к мужу)
過ごす すごす проводить (время), переходить предел, превышать,
かね металл, деньги,
よる ночь, вечер, ночью.
ひと時 ひととき час (время суток), [один] определённый час, одно время, в своё время,
一時 ひととき час (время суток), [один] определённый час, одно время, в своё время,
先ず まず прежде всего, вначале, сначала, сперва, первым делом, во-первых, в общем, приблизительно, можно сказать, во всяком случае, как бы то ни было, так или иначе, ну, теперь,
此方 こちら здесь, эта сторона, я, мы, котира-сан вы.
から から причинный союз, поэтому, временной союз, с
こんな こんな такой,
女の子 おんなのこ девочка.
あり あり =ару быть существовать в данный момент, быть разрешенным, позволенным
無し なし не быть, не иметься, без,
回し飲み まわしのみ пить в круговую из одной чаши по очереди
一つ ひとつ один [единственный], во-первых, прежде всего, отчасти, частично, один и тот же, разок, немножко,
みんな все, всё,
食べる たべる есть, питаться, перен. жить, существовать,
と言う という присоединяет название, наименование, показывает, что определение раскрывает содержание определяемого, букв, соответствует русскому так называемый, выделяет цитату
苦手 にがて слабая сторона, человек, с которым трудно иметь дело.
基本 きほん основа, база, фундамент, стандарт,
断る ことわる отклонять, отказывать, отказывать от места кому-л., извиняться, выражать сожаление (при отказе и т. п.), предупреждать, [пред]уведомлять, делать оговорку, просить разрешения, спрашиваться, запрещать, воспрещать,
断つ たつ резать, отрезать, мед. ампутировать, прерывать, прекращать, отказываться, воздёрживаться (от употребления чего-л.),
空気 くうき воздух, прям. и перен. атмосфера,
悪い わるい плохой, скверный, вредный, тк. как сказ. виноват, неправ,
とき время, ист. час (по старому, до 1867 г., делению суток на 12 частей, т. е. равняется нынешним двум, часам, [определённое] время, времена, пора, подходящее время, удобный момент, обстоятельства, ситуация, в то время как…, когда…,
一寸 ちょっと немножко, чуточку, на минутку, [совсем] ненадолго, (с отрицанием) никак, нелегко, вряд ли,
鳥渡 ちょっと немножко, чуточку, на минутку, [совсем] ненадолго, (с отрицанием) никак, нелегко, вряд ли,
無理 むり нерезонный, необоснованный, ни с чем не сообразный, несправедливый, невозможный, непосильный, чрезмерный, насильственный, мат. в сложн. сл. иррациональный.
嫌い きらい нелюбовь, отвращение, антипатия, налёт, тень, признак чего-л.,
今週 こんしゅう эта неделя, на этой неделе.
など など и так далее, и тому подобное, и другие (при перечислении), в таком роде как, такой как, как например,
とか とか и, как будто,
困る こまる находиться в затруднении (затруднительном положении), затрудниться (в чем-л., что-л. сделать), испытывать неудобства, чувствовать неловкость, страдать (какой-л. болезнью, от чего-л.), нуждаться,
けど けど хотя, несмотря на что-л., всё же, всё-таки, в начале предложения однако,
なべ сковорода, котелок, кастрюля
いけない いけない нельзя делать, не должны делать
行けない いけない (отриц. форма гл. икэру) плохо, дурно, нельзя, не следует (тж. после положит. деепр.), после отриц. деепр. надо, плохой, скверный, негодный, испорченный, а не то…, опасаясь…,
わけ わけ смысл, суть, причина, повод, основание, обстоятельства,
でも でも союз всё же, однако, частица даже, хотя бы, хоть, не смешивать с дэ мо, после вопр. мест. см. самые местоимения
関して かんして относительно, в отношении, по поводу, насчёт, в связи
気持ち きもち настроение, самочувствие, расположение духа, чувство
分かる わかる быть понятным, быть известным, знать, узнавать, иметь смысл (толк),
でもない でもない явное отрицание одного, подразумевая и отказ от остального, обычно что-то вроде, но не сейчас
駄目 だめ непригодный, неудачный, бесполезный, напрасный, [никуда] не годится, ничего не выходит (не выйдет, не получится), [все] напрасно, (после деепр.) не следует, нельзя,
ダメ ダメ непригодный, неудачный, бесполезный, напрасный, бесполезно, ничего хорошего, безнадежно
だから だから поэтому,
口をつける くちをつける пробовать (что-л. съедобное),
ずに ずに 1-я ф.гл. +zu/zuni/zaru срединная соединительная/обстоятельственная или определительная отрицательная форма гл.
潔癖 けっぺき чистоплотность, брезгливость, формализм, педантичность,
潔癖症 けっぺきしょう брезгливость, чистоплотность, помешанный на чистоте
と言うか というか или, возможно, нужно сказать, или, как бы это сказать
出来る できる появляться, возникать, образовываться, быть сделанным, делаться, быть изготовленным, быть готовым, быть учреждённым, произрастать, быть возможным, быть в состоянии, мочь, быть способным (успевающим)
結局 けっきょく заключение, окончание, в конце концов, в заключение [всего], короче говоря,
すれば すれば если так, в этом случае, в этой ситуации
別に べつに не особенно, особо, отдельно, в особенности, в частности, специально
じゃないか じゃないか (вопрос), давайте сделаем что-либо вместе
思う おもう думать, думать, полагать, считать, думать, хотеть, надеяться, после формы желательного накл. и буд. вр. хотеть, намереваться, собираться делать что-л., думать, представлять себе, думать, беспокоиться, заботитьс
それでは それでは в таком случае, значит,
きょく музыкальное произведение, музыкальная пьеса, мелодия, мотив, удовольствие, интерес,
出会う であう встречаться, натыкаться на кого-что-л., иметь свидание, договариваться.
ころ время, пора, приблизительно,
のように のように [так] как, так [как будто], выглядит, кажется
送り おくり посылка, отправка, проводы, накладная, фактура,
改め あらため первый (из двух вариантов), предыдущий, перемена, исправление, реформа, проверка.
況して まして тем более, не говоря уже о…,
今日 きょう сегодня, этот (нынешний) день,
もう もう уже, вот-вот, скоро, сейчас, с отриц. больше не, ещё,
あっという間 あっというま в мгновение ока, в момент, ахнуть не успеете, в долю секунды
あっと言う間 あっというま в мгновение ока, в момент, ахнуть не успеете, в долю секунды
あと позади, раньше (на какое-л. время), после, затем, следующее, последующее, будущее, последствия, остальное, остаток, потомок, преемник, связ. после смерти,
終わり おわり конец
ドラマ ドラマ (англ. drama) драма, пьеса.
始まる はじまる начинаться, открываться, брать своё начало,
いや いや нет, ну, право,
残り のこり остаток, остальной, оставшийся,
残る のこる оставаться [в остатке], оставаться [несделанным, несъеденным], сохраняться, (в борьбе сумо): матч не окончен!
楽しむ たのしむ находить удовольствие в чем-л., наслаждаться чем-л., развлекаться чем-л., с удовольствием ожидать, предвкушать,
満喫 まんきつ кн. быть сытым, есть и пить досыта, вполне насытиться, иметь в достаточном количестве, полностью насладиться, вкусить в полной мере.
行き度い いきたい хочу пойти
内緒話 ないしょばなし конфиденциальный, частный разговор, секретные переговоры, шептать, говорить (о своих частных проблемах),
内緒 ないしょ секретно, конфиденциально, приватно,
届く とどく доставать, касаться, доходить, быть полученным, доходить, находить отклик, исполняться (о желании), до всего доходить, быть внимательным ко всему,
メッセージ メッセージ (англ. message) послание, сообщение, доклад.
紹介 しょうかい знакомство, представление, рекомендация, ознакомление, рецензия, обзор (в печати, напр. новых книг), знакомить, представлять, рекомендовать, делать обзор,
先日 せんじつ недавно, на днях,
掴まる つかまる быть схваченным, быть пойманным, ухватываться, цепляться, держаться за что-л.
捕まる つかまる быть схваченным, быть пойманным, ухватываться, цепляться, держаться за что-л.
捉まる つかまる быть схваченным, быть пойманным, ухватываться, цепляться, держаться за что-л.
あたま голова, перен. голова, ум, мысли, перен. образ мыслей, взгляды, глава (руководитель), верхушка, верх, назревшая головка нарыва,
はなし разговор, беседа, рассказ, лит. повесть, рассказ, россказни, слухи, толки, переговоры, перен. положение вещей,
実は じつは по существу, собственно говоря, по правде (откровенно) говоря,
ゲーム ゲーム (англ. game) спорт. игра, гейм, партия,
なんか なんか выделит. частица такой, как…, какие-то там, что-нибудь, что-то,
お姫様 おひめさま избалованная девочка, тепличный цветок, принцесса
姫様 ひめさま принцесса, дочь дворянина
わし орёл
連れ去る つれさる уводить с собой, забрать с собой, похитить
後ろから うしろから сзади (выглянуть), из-за спины
後ろ うしろ сзади, позади, за чем-либо, на фоне, перед, назад,
噛む かむ кусать, грызть, жевать, тех. быть (находиться) в зацеплении, зацепляться.
咬む かむ кусать, грызть, жевать, тех. быть (находиться) в зацеплении, зацепляться.
持つ もつ перех. гл. держать [в руках], носить, иметь, обладать, питать (надежду), нести (обязанности), неперех. гл. держаться, сохраняться, поддерживаться, подпираться,
本当に ほんとに поистине, действительно, реально, всерьёз, по-настоящему,
ちゅう высь, небо, воздушное пространство,
反射 はんしゃ физ. отражение (лучей), отражать, отбрасывать [назад], давать отражение (отражённое изображение), биол. рефлекс.
狙う ねらう целиться, иметь целью что-л., метить на что-л., куда-л., подстерегать кого-что-л.,
ちから [физическая] сила, мощь, энергия, влияние, вес, авторитет, бодрость, присутствие духа, подчёркивание, усилия, старания, помощь, поддержка, содействие, способности, данные, успехи (в учёбе), [по]знания, возможности, средства,
強い つよい сильный, могучий, сильный, интенсивный, крепкий, смелый, храбрый,
重い おもい тяжёлый (по весу), тяжёлый, тяжкий (о болезни, о наказании, об ответственности, о преступлении), важный, серьёзный,
一度 いちど [один] раз, однажды, как-то раз, разом, одновременно, за один раз,
離す はなす отделять от чего-л., разделять, разъединять, отпускать, расставаться с кем-л., помещать на некотором отдалении,
再来 さいらい второй приход, новое появление,
周り まわり вращение, окружность, круг, край, кайма, бордюр, крюк, объезд, обход (разных мест), поездка (напр. туристическая), турне, эффект, действие (напр. лекарства), распространение (напр. огня),
ばさばさ ばさばさ ономат. шелестя, издавая лёгкий шорох,
威嚇 いかく угроза, запугивание,
偶々 たまたま редко, случайно,
偶偶 たまたま редко, случайно,
全身 ぜんしん всё тело, весь организм, фото во весь рост,
くろ чёрный цвет, шахм. чёрные,
ファッション ファッション (англ. fashion) мода, фасон.
メール メール электронная почта, мужчина, мужской пол
打つ うつ бить, ударять, хлопать, стучать, бить (о часах), стрелять, ставить (знак препинания, отметку), ковать (напр. меч),
打つ ぶつ бить, ударять, разг. говорить,
ながら ながら после гл. образует деепр. наст. вр.: делать что-то, делая одновременно другое, замещая связку, образует обстоятельственные предложения: хотя, несмотря на, после сущ. предметных, наречий и числ. образует обстоятельства: несмотря на, в то время, в тече
歩く あるく идти [пешком], ходить,
携帯 けいたい мобильный (сотовый) телефон.
光る ひかる сиять, блестеть, сверкать, светить.
カラス カラス ворон, ворона,
反応 はんのう хим. реакция, эффект, [воз]действие,
何て なんて какой, что за…, выделит. частица такой, как…,
考える かんがえる думать, размышлять, мыслить, думать, представлять себе, думать что-л., полагать, считать, думать, намереваться, думать о чём-л., учитывать что-л., думать, вспоминать,
若干 じゃっかん некоторое количество,
切り傷 きりきず порез, разрез, [резаная] рана,
負う おう нести на спине, иметь позади себя, нести (обязанности, ответственность), получить (ранение), быть обязанным,
トラウマ トラウマ травма (физическая, психологическая)
怖い こわい страшный,
凶暴 きょうぼう жестокий, свирепый, зверский.


Вопрос: Сказать Спасибо!
1. Спасибо! 
9  (90%)
2. Да пошел ты! 
1  (10%)
Всего: 10

@темы: текст, список лексики, аудио, 2 уровень