k1.htm все иероглифы списком
или
r1.htm спрашивает перевод в разнобой
и жать кнопку Next до тех пор пока они не наскучат
ifolder.ru/22865588
Выступление Эдано можно посмотреть http://www3.nhk.or.jp/news/genpatsu-fukushima/movie/chapter_05.html
枝野官房長官は、午後3時半から記者会見し、東京電力福島第一原子力発電所3号機について、一時、原子炉を十分に冷却できず、原子炉建屋の上部に水素がたまり、爆発する可能性があることを明らかにしました。
ただ、万が一爆発しても問題が生じない状態だとしています。
枝野官房長官によりますと、福島第一原子力発電所3号機では、午前9時すぎに圧力弁を開いて真水の注入を開始し、炉心を冷却できる状況になりましたが、真水を注入する給水ポンプにトラブルが生じたため、水源を海水に代えて炉心へ注入したところ、注水が不安定な状況になり、水位が大きく低下しました。
その後、海水を注水する状況を確認したところ、再び水位が上昇を始めました。
これについて、枝野官房長官は「この間、十分に冷却できない状況であったため、炉内で大量に水素が発生したことが予想され、その水素が原子炉建屋の上部にたまっている可能性が否定できず、12日に起きたような水素爆発が再び起きる可能性が生じている」と述べ、原子炉建屋が爆発する可能性があることを明らかにしました。
その一方で、枝野長官は「万が一爆発しても、原子炉本体の圧力容器と格納容器については問題が生じない状態だ。そのレベルの衝撃には耐えられる構造になっている。 避難していただいている人たちの健康に影響を及ぼす状況は生じない。一般的に言われるメルトダウンに至る状況が続いていたわけではなく、水位は上昇している。原子炉内の水位を着実に見守ってくことになる」と述べました。
また、枝野官房長官は、3号機周辺の放射性物質のモニタリング数値について「モニタリングでは、13日午前10時以降、50マイクロシーベルト前後の数値で安定していたが、午後1時44分ごろから上昇し、1時52分には1557.5マイクロシーベルトを観測した。ただ、その後、午後2時42分のデータでは、184.1マイクロシーベルトに低下している」と述べました。
そして、放射線の数値が一時的に上がった原因については「炉心が水没していない状況になると、放射線の発生がその時間は多くなるので、一時的に数値が上がる」と述べました。
@темы: текст, Фукусима-1, видео
東北関東大震災によって福島県の原子力発電所で起きた事故を各国も注視しています。近年、多くの国で原子力発電所を積極的に建設する流れが進んできただけに、各国の放送局や通信社も日本政府が開く記者会見の内容を速報するなど、非常に高い関心を示しています。
このうち、ロシア政府は、念のため、日本に近い極東地域での放射能レベルの観測態勢を強化したことを明らかにしました。それによりますと、24時間態勢で大気の状態などを観測するとともに、万が一に備えて移動式の医療施設の準備を進めていますが、「事態は制御されており、ロシアにとっての危険はない」としています。また、アメリカで原子力発電所の管理や監督を行う政府機関「アメリカ原子力規制委員会」は、原子炉に関する専門家2人を日本に派遣しました。アメリカ原子力規制委員会のジャズコ委員長は「われわれは世界でも最も専門性の高い技術者を抱えており、できるかぎりの支援をしたい」と話しています。一方、IAEA=国際原子力機関の天野事務局長は12日、日本政府の要請があれば、放射線の影響調査などに当たる専門家を派遣する用意があることを明らかにしました。近年、多くの国で原子力発電所を積極的に建設する流れが進んできただけに、各国の放送局や通信社も福島県の原子力発電所での事故について、日本政府が開く記者会見の内容を速報するなど、非常に高い関心を示しています。
@темы: текст, Фукусима-1
地震と津波で宮城県や岩手県、福島県の沿岸部などは壊滅的な被害を受け、これまでに死亡が確認された人は1000人を超えました。このうち宮城県内で死亡した人の数について宮城県警察本部は「ほぼ1万人単位に及ぶのは間違いない」という見通しを示しました。また、避難している人はおよそ31万人に達しています。
@темы: текст, землетрясение
@темы: текст, 3 уровень, список лексики
友人と行った古本屋で見つけました。「発言小町」で面白いエッセイと紹介されていたので読みたくて書店を2軒回り、図書館も2か所回り、見つからずジリジリしておりました。手に入らないとなると「何がなんでも見つけてやる」と燃えてしまうタチです。
やっと見つけた。さてコーヒー片手に読み始めましょう。
読みだしたら止まらなくなります。
ご当人も妹さんも弟さんもお父様もお母さまも愛すべきキャラクターです。
私が一番好きなのはお母様、最強!
最後の二編は長めのエッセイです。「母の胸のキズ」と「祖父の棺桶」笑ったり泣いたり忙しいことになります。私の枕が濡れました。
ユニークな家族を冷静に見つめるまなざしと愛情が文章にあふれています。
親族の方たちも「感情的で爆発的傾向の強い我々一族」と書かれるだけあって強烈です。伯母様の平野レミさんの顔を思い浮べながら読みました。
他の著作も読みたい!と検索してみましたが、著書はこれしかないようです。
もったいない、実にもったいない。
こういう人はもっと書かなくちゃダメなのに!
イエズス会を特徴づける霊性は創立者ロヨラのイグナチオの人となりに深く結びついています。北スペイン・バスク地方の貴族の末子として生まれたイグナチオは、軍人として従軍したパンプローナの戦いで負傷し、故郷のロヨラ城で回復を待 つ間、地上の王ではなく永遠の王イエス・キリストに仕えようとの回心を体験します。そのため、城を出て巡礼者に身をやつし苦行と祈りに徹底して打ち込み、ついに深い神体験を得ます。この神体験によってキリストに生きる者となったイグナチオは、人びとの魂を救いたいとの思いに駆られ、自分の霊的な体験を『霊操』にまとめ、人びとを導くようになりました。
УПД: Если кто мне расскажет, почему этот дурацкий кат не работает, я начну нормально выкладывать тексты.
Список лексики в комментариях.
@темы: текст, религия, 2 уровень, список лексики
この日露交渉が、「満韓交換」の線で進んでいたことは、まちがいありません。しかしそのために、いつ何をどの程度まで、譲歩・妥協すべきかについては、両国間においてはもちろん、両国の政府内においても意見の対立がありました。これまではたとえば日本側が何らかの提案をしても、ロシア側の対案は遅れがちになります。しかもロシア側は、外交カードをふやす意味でも、撤兵どころか極東の軍事力を増強しようとしていました。そうしたロシア側の交渉態度は、日本側に不信と警戒心を増幅させることになります。それでも日本側は交渉継続の姿勢を保ちました。しかし客観的には、妥協の余地は確実に失われていきます。しかもロシア側の非妥協的な態度は、日本国内の強硬論を呼び起こしました。このような国内政治状況のなかで、政府は、外交交渉の行き詰まりを戦争によって打開するという選択の可能性を検討するようになります。これには軍事戦術上の判断も働いていました。いずれロシアと戦争をするのであれば、開戦は早ければ早いほどよい、ロシアが急ピッチで進めているシベリア鉄道の複線化が完成しヨーロッパと極東間の輸送力が大幅に充実する前に開戦しないと、日本の戦術的劣勢は明らかである、というのがその根拠です
交渉 | こうしょう | переговоры |
譲歩 | じょうほ | компромисс, уступки |
妥協 | だきょう | компромисс |
対案 | たいあん | ответ |
撤兵 | てっぺい | вывод войск |
警戒心 | けいかいしん | настороженность, бдительность |
増幅 | ぞうふく | усиление |
断続 | だんぞく | постоянно прерываться |
保つ | たもつ | сохранять |
非妥協的な | ひだきょうてきな | бескомпромиссный |
強硬論 | きょうこうろん | твердая позиция, неуклонность |
行き詰まり | いきつまり | тупик |
打開 | だかい | выход из положения |
検討 | けんとう | рассматривать |
軍事戦術上 | ぐんじせんじゅつじょう | (забыла, что значит) |
輸送力 | ゆそうりょく | способность к транспортировке |
充実 | じゅうじつ | дополнять, доводить до совершенства |
@темы: текст, 2 уровень, список лексики
@темы: текст, видео, 2 уровень, список лексики
@темы: текст, детская литература, аудио
Rの発音
@темы: текст
@темы: текст, 2 уровень, список лексики
気をつける | きをつける | быть осторожными, обращать внимание, заботиться |
髪の毛 | かみのけ | волосы (на голове), |
茶髪 | ちゃぱつ | волосы крашенные в коричневый |
来る | くる | приходить, прибывать, приезжать, приходить в гости, приходить, наступать (о чём-л.), происходить, проистекать из чего-л., после деепр.: имеет значение приходить и приближаться, но не переводится, |
調べる | しらべる | расследовать, исследовать, выяснять, проверять, досматривать, обыскивать, допрашивать, смотреть, справляться (в словаре, справочнике и т. п.), готовить (уроки), играть (на щипковом инструменте). |
何故か | なぜか | почему-то, по некоторым причинам, не зная зачем |
俺 | おれ | <1male> я (мужчина о себе, ранее использовалась и женщинами) |
同じ | おなじ | одинаковый, такой же самый, тот же, |
誕生日 | たんじょうび | день рождения. |
去年 | きょねん | прошлый год, в прошлом году. |
今年 | ことし | этот год, в этом году. |
厄払い | やくはらい | избавление от хлопот (обузы и т. п.), изгнание бед (обряд), экзорцизм, церемониальные очищения от злого влияния |
忘れる | わすれる | забывать, забыть, запамятовать. |
最近 | さいきん | ближайший, последнее время, |
自分 | じぶん | сам, я, |
財布 | さいふ | кошелёк, бумажник, |
親 | しん | кн. родственник, родство, родители, близость, дружба. |
親 | おや | родители, отец [и мать], создатель чего-л., сдающий (карты), понтёр, банкомёт (в азартных играх), |
新車 | しんしゃ | новый автомобиль, покупка нового автомобиля |
当てられる | あてられる | страдать, болеть от чего-л., испытывать скуку (раздражение) от чего-л., |
ばかり | ばかり | только, почти [что], едва, чуть не, после гл. в прош. времени только что, (в конце предложения после гл. в 3-й основе) только и делает, что…, суф. (после количественных понятий) около, приблизительно, иногда просто подчёркивает количество |
本厄 | ほんやく | критический возраст, год в жизни, неблагоприятный год, решающий год в жизни |
もし | もし | если, если бы, если же, послушайте!, алло!, слушаю! (по телефону), извините, послушайте (обращение). |
厄払い | やくばらい | избавление от хлопот (обузы), изгнание бед (обряд). |
未だ | まだ | с отриц. ещё не, [всё] ещё, ещё, кроме того, ещё [только], |
絶対 | ぜったい | абсолютный, |
方がいい | ほうがいい | (после прошедшего времени) лучше делать, (после отрицательного) лучше не далать |
あんまり | あんまり | слишком, чересчур, очень, свыше, более, с лишним, |
気にする | きにする | принимать близко к сердцу, беспокоиться, |
こういう | こういう | такой |
厄 | やく | несчастье, беда, невезенье, критический возраст (у мужчин 25, 42 и 60 лет, у женщин 19, 33 и 37 лет), |
結構 | けっこう | структура, архитектоника, построение, композиция, прекрасный, превосходный, великолепный, вполне достаточно, |
どれ | どれ | мест. какой?, который? (из нескольких предметов), какой угодно, любой, межд. ну!, ну-ка!, итак, теперь, дайте (мне) подумать, постойте, сейчас |
祓う | はらう | изгонять (злых духов), очищать (от зла, от злых духов). |
なぜ | なぜ | почему?, отчего?, зачем?, |
笑 | えみ | кн. улыбка, |
ちゃんと | ちゃんと | прост. как следует, как раз, вовремя, полностью, вполне, аккуратно, |
爆笑 | ばくしょう | взрыв смеха (хохота), |
然ういう | そういう | такой, |
タイプ | タイプ | (англ. type) сокр. пишущая машинка, тип, сорт, вид, полигр. литера, шрифт. |
意外と | いがいと | удивительно, неожиданно |
そんな | そんな | такой, |
止める | やめる | прекращать, переставать, бросать делать что-л., оставлять (работу), уходить (со службы), упразднять, закрывать (учреждение). |
已める | やめる | прекращать, переставать, бросать делать что-л., оставлять (работу), уходить (со службы), упразднять, закрывать (учреждение) |
ことがある | ことがある | после 3-й осн.гл. случается что-то делать, после та-формы довелось что-то делать |
寝る | ねる | ложиться [спать], засыпать, перен. находиться (лежать) без движения (о капитале, товарах). |
聴く | きく | слышать, слушать, выслушивать, узнавать, спрашивать, осведомляться, следовать (совету), внимать (просьбе), соглашаться (с требованием), |
習慣 | しゅうかん | обычай, привычка, |
ライブ | ライブ | в живую (особенно концерт, шоу), живое исполнение, жить |
行く | いく | идти, ходить, идти, ехать, направляться, следовать, вести (о дороге), [по]бывать, уходить, уезжать, пропадать [из виду], течь |
睡魔 | すいま | дух сна, обр. сонливость, дремота, |
襲う | おそう | нападать, атаковать, делать налёт, обр. нагрянуть (неожиданно посетить), постигать (о несчастье и т. п.), наследовать что-л., |
物凄い | ものすごい | ужасный, ужасающий, страшный, зловещий, |
場所 | ばしょ | место, местоположение, [свободное] место, место (в театре), оживлённый район города, город, матч, соревнования (по борьбе сумо), |
賑やか | にぎやか | весёлый, живой, оживлённый, шумный, [много]людный, процветающий. |
しかも | しかも | притом, при этом, вдобавок, к тому же, больше того, при всём том, и всё же, тем не менее, |
前に | まえに | впереди, раньше, прежде, |
詰まらない | つまらない | ничтожный, никчемный, нестоящий, никудышный, пустой, скучный |
癒す | いやす | исцелять, утолять (голод, жажду, злобу). |
やっぱり | やっぱり | также, тоже, ну конечно, как и ожидалось, всё ещё, по-прежнему, после уступ. предложения или противит. союза всё-таки, всё же, всё равно, |
解決策 | かいけつさく | схеме замещения, решение, стратегические решения |
解決 | かいけつ | [раз]решение (вопроса и т. п.), разрешать (вопрос и т. п.), быть разрешённым (о вопросе), уладиться (o конфликте и т. п.), |
お願いします | おねがいします | пожалуйста |
全然 | ぜんぜん | совершенно, совсем, полностью, целиком. |
確かに | たしかに | несомненно, конечно, точно, верно, надежно |
眠い | ねむい | сонный, спать хочется, наводящий сон. |
ゆっくり | ゆっくり | медленно, не спеша, потихоньку, основательно |
休める | やすめる | давать отдых, успокаивать. |
ぜひぜひ | ぜひぜひ | конечно же, всеми средствами |
曲目 | きょくもく | программа, репертуар, название музыкальной пьесы. |
歌う | うたう | слагать [стихи], петь |
かい | かい | <1familiar> вопросительная частица в вопросе да-нет |
それも | それも | и то, к тому же, |
凄い | すごい | ужасный, страшный, мрачный, поразительный, |
お知らせ | おしらせ | извещение, уведомление, сообщение, известие, предвестие, предзнаменование. |
心 | こころ | душа, сердце, |
薬 | くすり | лекарство, медикамент, средство, перен. польза, глазурь, перен. порох, крошка, |
登場 | とうじょう | появление на сцене, выступление, внешний вид (на экране), вход, введение (на рынок) |
勉強 | べんきょう | занятия (наукой), изучение, учение, прилежание, усердие, трудолюбие,продавать дешевле, уступать (в цене). |
手につかない | てにつかない | быть не в состоянии сосредоточиться (из-за того, что отвлекается) |
煩い | うるさい | (ateji) надоедливый, докучливый, надоел!, отстань!, не приставай!, |
感じる | かんじる | ощущать, чувствовать, быть тронутым чём-л., быть под впечатлением чего-л., быть поражённым чём-л., оказывать воздействие на кого-л., |
会社 | かいしゃ | компания, общество, фирма, |
恋 | こい | любовь, |
迷路 | めいろ | лабиринт, тупик, безвыходное положение |
叫ぶ | さけぶ | кричать, закричать, вскрикивать, восклицать, призывать, ратовать, |
風 | ふう | [внешний] вид, манера, обычаи, нравы, привычки, способ, стиль, школа, |
怪談 | かいだん | рассказы о привидениях, страшные истории, |
ご機嫌よう | ごきげんよう | Как поживатете! Приятно видеть вас! Приятно было увидеться! Пощайте! Счастливого пути! |
御機嫌よう | ごきげんよう | Как поживатете! Приятно видеть вас! Приятно было увидеться! Пощайте! Счастливого пути! |
ご機嫌 | ごきげん | Привет! Как приятно видеть вас! Приятного утра, дня, вечера! До свидания! Удачи! Спокойной ночи!, приятный, в хорошем настроении |
御機嫌 | ごきげん | Привет! Как приятно видеть вас! Приятного утра, дня, вечера! До свидания! Удачи! Спокойной ночи!, приятный, в хорошем настроении |
今夜 | こんや | сегодняшний вечер, сегодняшняя ночь, сегодня вечером, этой ночью, |
ハート | ハート | (англ. heart) сердце, черви (масть). |
磨く | みがく | полировать, шлифовать, чистить (трением), натирать до блеска, наводить лоск, отделывать, развивать, тренировать (память). |
先生 | せんせい | учитель, преподаватель, почтительное обращение (к преподавателю, врачу и т. п.). |
相談 | そうだん | беседа, совещание, совет, консультация, договорённость, соглашение, ком. сделка, предложение, |
乗る | のる | садиться (на лошадь, на любое средство передвижения), ехать, влезать, становиться, лежать, быть положенным, принимать участие, появиться, быть помещённым (в печати), давать себя провести, поддаваться (угрозам, уговорам и т. п.) |
この前 | このまえ | перед этим, прошлый раз, раньше, |
此の前 | このまえ | перед этим, прошлый раз, раньше, |
友達 | ともだち | приятель, товарищ, |
彼氏 | かれし | кн. он, прост. он, кавалер, возлюбленный. |
チュー | チュー | обниматься, целоваться |
ガビーン | ガビーン | <1manga-slang> указывает на шок и разочарование (на самом деле не высказанное вслух) |
どうしよう | どうしよう | что делать |
感じ | かんじ | ощущение, чувство, впечатление, действие, результат, |
小学生 | しょうがくせい | ученик начальной школы |
一緒 | いっしょ | -ни вместе, вместе, сразу, ни суру соединять, смешивать, путать, женить, выдавать замуж, ни нару [при]соединяться, встречаться, жениться, выходить замуж, |
好き | すき | любовь, склонность, любимый, излюбленный, нравящийся, |
無い | ない | не быть, не иметься, не быть, не являться чем-л., указывает на отрицание, неопытность, невозможность |
気になる | きになる | поглощать чьё-л. внимание, занимать чьи-л. мысли, беспокоить, волновать, тревожить кого-л., чувствовать беспокойство |
存在 | そんざい | существование, бытие, филос. сущее |
どきっと | どきっと | ономат.: опешить, перепугаться, содрогнуться, почувствовать шок |
歌詞 | かし | слова стихотворения, текст (к муз. произведению), либретто |
違う | ちがう | быть другим, различаться (в чём-л., по чему-л.), не соответствовать, противоречить чему-л., расходиться с чем-л., быть ошибочным, быть вывихнутым. |
リスナー | リスナー | слушатель (радио) |
もしもし | もしもし | алло! (по телефону), простите! (при обращении) |
今日は | こんにちは | здравствуйте, добрый день |
言う事 | いうこと | инструкции, (родительский) совет, говорить |
呼ぶ | よぶ | <1archaic> [по]звать, звать, называть, звать, приглашать, перен. вызывать что-л., вести к чему-л., |
呉れる | くれる | о 2-м и 3-м лице, фамильярно тж. и о 1-м давать, дарить, снабжать чем-л., после деепр. указывает на направленность действия от 3-го лица к любому, или от 2-го к 1-му, или от высшего к низшему, в форме курэ образует груб. повел. |
ので | ので | союз так как, из-за того что, ввиду того что…, |
此間 | こないだ | недавно, [в] последнее время, на днях, несколько дней тому назад, |
こないだ | こないだ | недавно, [в] последнее время, на днях, несколько дней тому назад, |
中学 | ちゅうがく | средняя школа. |
年生 | ねんせい | ученик, студент такого-то года обучения |
高 | たか | количество, сумма, повышение, самое большее, всего-навсего, |
資料 | しりょう | материалы, данные, |
ごめん | ごめん | извинение, извините, увольте, быть освобождённым (от должности, работы), ист. разрешение, |
高校 | こうこう | <1abbr> старшие классы средней школы |
小学校 | しょうがっこう | начальная школа |
何で | なんで | отчего?, почему?, |
流れ | ながれ | течение, поток, линия [происхождения], школа (в искусстве, науке), навес крыши (стреха), откладывание, отсрочка, подарок (от вышестоящего лица, обычно о вещи, сплавляемой за ненадобностью), чашечка сакэ (передаваемая по кругу), |
集まる | あつまる | собираться, сходиться, стекаться (о ком-л.), скопляться, концентрироваться (о чём-л.), быть собранным, собираться (о чём-л.), быть сосредоточенным на ком-чём-л., |
学校 | がっこう | школа, училище, учебное заведение, перен. занятия (в учебном заведении), |
それで | それで | поэтому. |
遊ぶ | あそぶ | играть (тж. и в какую-л. игру),развлекаться, забавляться, гулять, вести весёлую (беспутную) жизнь, кутить, гулять, ничего не делать, бездельничать, быть без работы (о ком-л.), простаивать, не использоваться |
散歩 | さんぽ | прогулка, |
彼女 | かのじょ | она, подруга |
病む | やむ | болеть, хворать, заболевать, |
聴こえる | きこえる | быть услышанным, слышаться, быть сказанным, быть известным, предполагаемый |
クラス | クラス | (англ. class) класс. |
仲 | なか | отношения, |
ずっと | ずっと | ономат. прямо, всё время, сплошь, гораздо, далеко, |
結論 | けつろん | вывод, заключение, |
多分 | たぶん | вероятно, по всей вероятности, много, |
抑える | おさえる | [на]давить, придавить, придерживать, прикрывать [рукой], подавлять (мятеж), пресекать, задерживать, накладывать арест, хватать, сдерживать, удерживать, не выплачивать, низко оценивать, |
二人 | ふたり | двое, пара, |
似合う | にあう | быть подходящим, подходить друг к другу, идти, быть к лицу (об одежде и т. п.), |
似合い | にあい | подходящие [друг к другу], |
キス | キス | поцелуй, ихт. силлаго, Sillago sihama Forskal. |
嬉しい | うれしい | как опред. радостный, весёлый, как сказ. рад, радуюсь, что-л. приятно, радует, |
家 | うち | [мой (наш)] дом, |
帰る | かえる | возвращаться, приходить [домой], уходить [домой], поворачивать (приходить) назад, возвращаться, |
正直 | しょうじき | честность, добросовестность, порядочность, прямота, правдивость, |
今でも | いまでも | даже сейчас, все еще |
思い出す | おもいだす | вспоминать, придумывать, задумывать. |
分かんない | わかんない | <1col> не понимаю, не знаю |
ぐらい | ぐらい | около, приблизительно, в такой мере (степени), как …, |
じゃん | じゃん | =дзя най нет, не так, не является |
かよ | かよ | (prt) конечная частица в предложении, выражающая сомнение |
最初 | さいしょ | начало, первый раз, вначале, сначала, первоначально, в первый раз, |
格好いい | かっこいい | привлекательный, красивый, стильный, крутой (обычно о мужчинах и машинах) |
さっき | さっき | прост. недавно, только что, |
意見 | いけん | мнение, взгляд, точка зрения, совет, предупреждение, упрёк, советовать, предупреждать, упрекать, усовещивать, |
だって | だって | [да] ведь, даже, и, (сокр. да то иттэ) разг. говорят, говорит, |
これから | これから | сейчас, [а] теперь, в скором будущем, отныне, впредь, отсюда, дальше, |
付き合う | つきあう | поддерживать знакомство (отношения), общаться, встречаться, составлять компанию кому-л., |
誰 | だれ | кто, |
楽しい | たのしい | радостный, весёлый, приятный, счастливый, |
熱 | ねつ | тепло, повышенная температура (тела), жар, пыл, горячность, страстное увлечение, мания, |
出る | でる | выходить, выходить, появляться, являться, служить, состоять на службе (тк. ни дэтэ иру), принимать участие (гл. обр. в спорт. состязаниях), вступать во что-л., |
現代 | げんだい | современность, наши дни, наша эпоха, |
について | について | о, об, относительно, в связи с чем-л., вдоль, вслед за кем-л., с кем-л., под чьим-л. руководством, на (человека _ какое-л. количество), за (какое-л. количество), |
超 | ちょう | супер-, ультра-, гипер-, очень |
話し | はなし | разговор, беседа, рассказ, лит. повесть, рассказ, россказни, слухи, толки, переговоры, перен. положение вещей, |
来たる | きたる | кн. уст. приходить, проистекать, происходить, корениться, будущий, предстоящий (о дате, в переводе часто опускается), |
どっち | どっち | разг. что?, который? (из двух), где, в каком направлении |
ちょうど | ちょうど | как раз, точно, ровно, совсем как…, точно… |
時期 | じき | время, пора, сезон, |
きっと | きっと | непременно, обязательно, наверняка, -ситэ остро, твёрдо, сурово, -суру подтянуться, выглядеть сурово, выглядеть обиженным, |
ドキドキ | ドキドキ | трепетать, [учащённо] биться (о сердце), |
勇気 | ゆうき | мужество, смелость, храбрость, доблесть, |
大事 | だいじ | большое дело, великая вещь, серьёзное (важное) дело, нечто ценное, |
お前 | おまえ | ты, |
ぞ | ぞ | (prt) воскл.: усил.: |
失礼 | しつれい | невежливость, грубость, невежливый, грубый, быть грубым, при извинении, просьбе о позволении, расставании, извините, До свидания! |
頑張る | がんばる | упорствовать, настаивать, быть непреклонным, держаться [до конца], не сдаваться, |
以上 | いじょう | вышеуказанное, постпоз. свыше, сверх, более [чем], союз раз, поскольку, служебное слово, указывающее на конец изложения чего-л., не переводится. |
アポ | アポ | <1abbr> (англ. appointment) назначение (на должность, место), должность, место (невыборные), указание, предписание, свидание, условленная встреча |
テレホン | テレホン | телефон |
時間 | じかん | час, урок (в учебном заведении), часы, [определённое] время, |
高校生 | こうこうせい | ученик высшей общеобразовательной школы. |
夏 | なつ | лето, |
何か | なにか | что-нибудь, что-то, |
マジック | マジック | магия, "Маджик маркер" (фирменное название маркировочного карандаша компании "Ройял соврен графикс" [Royal Sovereign Graphics]) |
経験 | けいけん | опыт (жизненный), практика, филос. эмпирия, |
やっぱ | やっぱ | также, тоже, всё ещё, по-прежнему, после уступ. предложения или противит. союза всё-таки, всё же, всё равно, |
セーブ | セーブ | сохранять, экономить, идти легко (об алкоголе) |
あいつ | あいつ | <1col> грубо он, она. |
懲りる | こりる | научиться на горьком опыте, получить хороший урок, |
報告 | ほうこく | доклад, отчёт, сообщение, рапорт, донесение, |
失う | うしなう | терять, утрачивать кого-что-л., лишаться кого-чего-л., |
気をつけて | きをつけて | быть осторожным, беречься, остерегаться, |
欲しい | ほしい | хотеть, желать чего-л., (после тэ формы глагола) я хочу, что бы ты что-то сделал |
振り回す | ふりまわす | размахивать, кичиться, показывать, выставлять, злоупотреблять (властью). |
しっかり | しっかり | крепко, твёрдо, настойчиво, решительно, +суру быть крепким, быть сильным в чём-л., быть стойким, +сита крепкий, основательный, сколько угодно, ой! (восклицание). |
アドバイス | アドバイス | (англ. advice) совет. |
姿 | すがた | фигура, облик, вид, образ, поза, состояние, положение, |
素敵 | すてき | замечательный, прекрасный, |
相手 | あいて | тот, с кем имеешь дело: партнёр, собеседник, компаньон, противник, объект и т. п., |
週末 | しゅうまつ | конец недели, уик-энд (время отдыха от субботы до понедельника). |
お過ごし | おすごし | проводить (время), уживаться, ладить, справляться с делом, преуспевать |
来週 | らいしゅう | следующая неделя |
1. Спасибо! | 9 | (100%) | |
2. Да пошел ты! | 0 | (0%) | |
Всего: | 9 |
@темы: текст, 2 уровень, список лексики, аудио
レポ | レポ | <1abbr> (англ. report) доклад, сообщение, отчёт, репортёрская статья (заметка), экзаменационное сочинение. |
ラジオ | ラジオ | (англ. radio) радио, |
放送 | ほうそう | [радио]передача, телепередача, радиовещание, передавать по радио (по телевидению). |
今晩は | こんばんは | добрый вечер! |
あなた | あなた | вы (обращение между посторонними, женщинами-подругами и жены к мужу) |
過ごす | すごす | проводить (время), переходить предел, превышать, |
金 | かね | металл, деньги, |
夜 | よる | ночь, вечер, ночью. |
ひと時 | ひととき | час (время суток), [один] определённый час, одно время, в своё время, |
一時 | ひととき | час (время суток), [один] определённый час, одно время, в своё время, |
先ず | まず | прежде всего, вначале, сначала, сперва, первым делом, во-первых, в общем, приблизительно, можно сказать, во всяком случае, как бы то ни было, так или иначе, ну, теперь, |
此方 | こちら | здесь, эта сторона, я, мы, котира-сан вы. |
から | から | причинный союз, поэтому, временной союз, с |
こんな | こんな | такой, |
女の子 | おんなのこ | девочка. |
あり | あり | =ару быть существовать в данный момент, быть разрешенным, позволенным |
無し | なし | не быть, не иметься, без, |
回し飲み | まわしのみ | пить в круговую из одной чаши по очереди |
一つ | ひとつ | один [единственный], во-первых, прежде всего, отчасти, частично, один и тот же, разок, немножко, |
皆 | みんな | все, всё, |
食べる | たべる | есть, питаться, перен. жить, существовать, |
と言う | という | присоединяет название, наименование, показывает, что определение раскрывает содержание определяемого, букв, соответствует русскому так называемый, выделяет цитату |
苦手 | にがて | слабая сторона, человек, с которым трудно иметь дело. |
基本 | きほん | основа, база, фундамент, стандарт, |
断る | ことわる | отклонять, отказывать, отказывать от места кому-л., извиняться, выражать сожаление (при отказе и т. п.), предупреждать, [пред]уведомлять, делать оговорку, просить разрешения, спрашиваться, запрещать, воспрещать, |
断つ | たつ | резать, отрезать, мед. ампутировать, прерывать, прекращать, отказываться, воздёрживаться (от употребления чего-л.), |
空気 | くうき | воздух, прям. и перен. атмосфера, |
悪い | わるい | плохой, скверный, вредный, тк. как сказ. виноват, неправ, |
時 | とき | время, ист. час (по старому, до 1867 г., делению суток на 12 частей, т. е. равняется нынешним двум, часам, [определённое] время, времена, пора, подходящее время, удобный момент, обстоятельства, ситуация, в то время как…, когда…, |
一寸 | ちょっと | немножко, чуточку, на минутку, [совсем] ненадолго, (с отрицанием) никак, нелегко, вряд ли, |
鳥渡 | ちょっと | немножко, чуточку, на минутку, [совсем] ненадолго, (с отрицанием) никак, нелегко, вряд ли, |
無理 | むり | нерезонный, необоснованный, ни с чем не сообразный, несправедливый, невозможный, непосильный, чрезмерный, насильственный, мат. в сложн. сл. иррациональный. |
嫌い | きらい | нелюбовь, отвращение, антипатия, налёт, тень, признак чего-л., |
今週 | こんしゅう | эта неделя, на этой неделе. |
など | など | и так далее, и тому подобное, и другие (при перечислении), в таком роде как, такой как, как например, |
とか | とか | и, как будто, |
困る | こまる | находиться в затруднении (затруднительном положении), затрудниться (в чем-л., что-л. сделать), испытывать неудобства, чувствовать неловкость, страдать (какой-л. болезнью, от чего-л.), нуждаться, |
けど | けど | хотя, несмотря на что-л., всё же, всё-таки, в начале предложения однако, |
鍋 | なべ | сковорода, котелок, кастрюля |
いけない | いけない | нельзя делать, не должны делать |
行けない | いけない | (отриц. форма гл. икэру) плохо, дурно, нельзя, не следует (тж. после положит. деепр.), после отриц. деепр. надо, плохой, скверный, негодный, испорченный, а не то…, опасаясь…, |
わけ | わけ | смысл, суть, причина, повод, основание, обстоятельства, |
でも | でも | союз всё же, однако, частица даже, хотя бы, хоть, не смешивать с дэ мо, после вопр. мест. см. самые местоимения |
関して | かんして | относительно, в отношении, по поводу, насчёт, в связи |
気持ち | きもち | настроение, самочувствие, расположение духа, чувство |
分かる | わかる | быть понятным, быть известным, знать, узнавать, иметь смысл (толк), |
でもない | でもない | явное отрицание одного, подразумевая и отказ от остального, обычно что-то вроде, но не сейчас |
駄目 | だめ | непригодный, неудачный, бесполезный, напрасный, [никуда] не годится, ничего не выходит (не выйдет, не получится), [все] напрасно, (после деепр.) не следует, нельзя, |
ダメ | ダメ | непригодный, неудачный, бесполезный, напрасный, бесполезно, ничего хорошего, безнадежно |
だから | だから | поэтому, |
口をつける | くちをつける | пробовать (что-л. съедобное), |
ずに | ずに | 1-я ф.гл. +zu/zuni/zaru срединная соединительная/обстоятельственная или определительная отрицательная форма гл. |
潔癖 | けっぺき | чистоплотность, брезгливость, формализм, педантичность, |
潔癖症 | けっぺきしょう | брезгливость, чистоплотность, помешанный на чистоте |
と言うか | というか | или, возможно, нужно сказать, или, как бы это сказать |
出来る | できる | появляться, возникать, образовываться, быть сделанным, делаться, быть изготовленным, быть готовым, быть учреждённым, произрастать, быть возможным, быть в состоянии, мочь, быть способным (успевающим) |
結局 | けっきょく | заключение, окончание, в конце концов, в заключение [всего], короче говоря, |
すれば | すれば | если так, в этом случае, в этой ситуации |
別に | べつに | не особенно, особо, отдельно, в особенности, в частности, специально |
じゃないか | じゃないか | (вопрос), давайте сделаем что-либо вместе |
思う | おもう | думать, думать, полагать, считать, думать, хотеть, надеяться, после формы желательного накл. и буд. вр. хотеть, намереваться, собираться делать что-л., думать, представлять себе, думать, беспокоиться, заботитьс |
それでは | それでは | в таком случае, значит, |
曲 | きょく | музыкальное произведение, музыкальная пьеса, мелодия, мотив, удовольствие, интерес, |
出会う | であう | встречаться, натыкаться на кого-что-л., иметь свидание, договариваться. |
頃 | ころ | время, пора, приблизительно, |
のように | のように | [так] как, так [как будто], выглядит, кажется |
送り | おくり | посылка, отправка, проводы, накладная, фактура, |
改め | あらため | первый (из двух вариантов), предыдущий, перемена, исправление, реформа, проверка. |
況して | まして | тем более, не говоря уже о…, |
今日 | きょう | сегодня, этот (нынешний) день, |
もう | もう | уже, вот-вот, скоро, сейчас, с отриц. больше не, ещё, |
あっという間 | あっというま | в мгновение ока, в момент, ахнуть не успеете, в долю секунды |
あっと言う間 | あっというま | в мгновение ока, в момент, ахнуть не успеете, в долю секунды |
後 | あと | позади, раньше (на какое-л. время), после, затем, следующее, последующее, будущее, последствия, остальное, остаток, потомок, преемник, связ. после смерти, |
終わり | おわり | конец |
ドラマ | ドラマ | (англ. drama) драма, пьеса. |
始まる | はじまる | начинаться, открываться, брать своё начало, |
いや | いや | нет, ну, право, |
残り | のこり | остаток, остальной, оставшийся, |
残る | のこる | оставаться [в остатке], оставаться [несделанным, несъеденным], сохраняться, (в борьбе сумо): матч не окончен! |
楽しむ | たのしむ | находить удовольствие в чем-л., наслаждаться чем-л., развлекаться чем-л., с удовольствием ожидать, предвкушать, |
満喫 | まんきつ | кн. быть сытым, есть и пить досыта, вполне насытиться, иметь в достаточном количестве, полностью насладиться, вкусить в полной мере. |
行き度い | いきたい | хочу пойти |
内緒話 | ないしょばなし | конфиденциальный, частный разговор, секретные переговоры, шептать, говорить (о своих частных проблемах), |
内緒 | ないしょ | секретно, конфиденциально, приватно, |
届く | とどく | доставать, касаться, доходить, быть полученным, доходить, находить отклик, исполняться (о желании), до всего доходить, быть внимательным ко всему, |
メッセージ | メッセージ | (англ. message) послание, сообщение, доклад. |
紹介 | しょうかい | знакомство, представление, рекомендация, ознакомление, рецензия, обзор (в печати, напр. новых книг), знакомить, представлять, рекомендовать, делать обзор, |
先日 | せんじつ | недавно, на днях, |
掴まる | つかまる | быть схваченным, быть пойманным, ухватываться, цепляться, держаться за что-л. |
捕まる | つかまる | быть схваченным, быть пойманным, ухватываться, цепляться, держаться за что-л. |
捉まる | つかまる | быть схваченным, быть пойманным, ухватываться, цепляться, держаться за что-л. |
頭 | あたま | голова, перен. голова, ум, мысли, перен. образ мыслей, взгляды, глава (руководитель), верхушка, верх, назревшая головка нарыва, |
話 | はなし | разговор, беседа, рассказ, лит. повесть, рассказ, россказни, слухи, толки, переговоры, перен. положение вещей, |
実は | じつは | по существу, собственно говоря, по правде (откровенно) говоря, |
ゲーム | ゲーム | (англ. game) спорт. игра, гейм, партия, |
なんか | なんか | выделит. частица такой, как…, какие-то там, что-нибудь, что-то, |
お姫様 | おひめさま | избалованная девочка, тепличный цветок, принцесса |
姫様 | ひめさま | принцесса, дочь дворянина |
鷲 | わし | орёл |
連れ去る | つれさる | уводить с собой, забрать с собой, похитить |
後ろから | うしろから | сзади (выглянуть), из-за спины |
後ろ | うしろ | сзади, позади, за чем-либо, на фоне, перед, назад, |
噛む | かむ | кусать, грызть, жевать, тех. быть (находиться) в зацеплении, зацепляться. |
咬む | かむ | кусать, грызть, жевать, тех. быть (находиться) в зацеплении, зацепляться. |
持つ | もつ | перех. гл. держать [в руках], носить, иметь, обладать, питать (надежду), нести (обязанности), неперех. гл. держаться, сохраняться, поддерживаться, подпираться, |
本当に | ほんとに | поистине, действительно, реально, всерьёз, по-настоящему, |
宙 | ちゅう | высь, небо, воздушное пространство, |
反射 | はんしゃ | физ. отражение (лучей), отражать, отбрасывать [назад], давать отражение (отражённое изображение), биол. рефлекс. |
狙う | ねらう | целиться, иметь целью что-л., метить на что-л., куда-л., подстерегать кого-что-л., |
力 | ちから | [физическая] сила, мощь, энергия, влияние, вес, авторитет, бодрость, присутствие духа, подчёркивание, усилия, старания, помощь, поддержка, содействие, способности, данные, успехи (в учёбе), [по]знания, возможности, средства, |
強い | つよい | сильный, могучий, сильный, интенсивный, крепкий, смелый, храбрый, |
重い | おもい | тяжёлый (по весу), тяжёлый, тяжкий (о болезни, о наказании, об ответственности, о преступлении), важный, серьёзный, |
一度 | いちど | [один] раз, однажды, как-то раз, разом, одновременно, за один раз, |
離す | はなす | отделять от чего-л., разделять, разъединять, отпускать, расставаться с кем-л., помещать на некотором отдалении, |
再来 | さいらい | второй приход, новое появление, |
周り | まわり | вращение, окружность, круг, край, кайма, бордюр, крюк, объезд, обход (разных мест), поездка (напр. туристическая), турне, эффект, действие (напр. лекарства), распространение (напр. огня), |
ばさばさ | ばさばさ | ономат. шелестя, издавая лёгкий шорох, |
威嚇 | いかく | угроза, запугивание, |
偶々 | たまたま | редко, случайно, |
偶偶 | たまたま | редко, случайно, |
全身 | ぜんしん | всё тело, весь организм, фото во весь рост, |
黒 | くろ | чёрный цвет, шахм. чёрные, |
ファッション | ファッション | (англ. fashion) мода, фасон. |
メール | メール | электронная почта, мужчина, мужской пол |
打つ | うつ | бить, ударять, хлопать, стучать, бить (о часах), стрелять, ставить (знак препинания, отметку), ковать (напр. меч), |
打つ | ぶつ | бить, ударять, разг. говорить, |
ながら | ながら | после гл. образует деепр. наст. вр.: делать что-то, делая одновременно другое, замещая связку, образует обстоятельственные предложения: хотя, несмотря на, после сущ. предметных, наречий и числ. образует обстоятельства: несмотря на, в то время, в тече |
歩く | あるく | идти [пешком], ходить, |
携帯 | けいたい | мобильный (сотовый) телефон. |
光る | ひかる | сиять, блестеть, сверкать, светить. |
カラス | カラス | ворон, ворона, |
反応 | はんのう | хим. реакция, эффект, [воз]действие, |
何て | なんて | какой, что за…, выделит. частица такой, как…, |
考える | かんがえる | думать, размышлять, мыслить, думать, представлять себе, думать что-л., полагать, считать, думать, намереваться, думать о чём-л., учитывать что-л., думать, вспоминать, |
若干 | じゃっかん | некоторое количество, |
切り傷 | きりきず | порез, разрез, [резаная] рана, |
負う | おう | нести на спине, иметь позади себя, нести (обязанности, ответственность), получить (ранение), быть обязанным, |
トラウマ | トラウマ | травма (физическая, психологическая) |
怖い | こわい | страшный, |
凶暴 | きょうぼう | жестокий, свирепый, зверский. |
1. Спасибо! | 9 | (90%) | |
2. Да пошел ты! | 1 | (10%) | |
Всего: | 10 |
@темы: текст, 2 уровень, список лексики, аудио
リスナー | はい |
亀 | もしもーし |
リ | はい |
亀 | みきちゃん?亀梨です。 |
リ | えへへっ |
亀 | 今日はちょっと相談があるということで。 |
先生を呼んでもらっていいですか? | |
先生!と呼んでくれると、きますので。 | |
リ | 先生~ |
亀 | もしもし。 |
カメンセラー和也です。 | |
リ | (笑)はい |
亀 | こないだ友達の彼氏とチューしちゃったと。 |
リ | はい。 |
亀 | 中学2年生? |
リ | 高3です。 |
亀 | あ、高3!?(笑) |
リ | あははははは |
亀 | ははははは。 |
ふふふふふ。 | |
今、資料に、ごめんね(笑)中2って書いてある(笑) | |
リ | (笑) |
亀 | (笑)高校3年生? |
リ | はい |
亀 | 高3で、小学校から一緒のAくん? |
リ | はい |
亀 | なんでこれチューする流れに? |
リ | え、集まったんですよみんなで。 |
学校の頃の。 | |
それで、夜遊んでて、なんか、散歩しようみたいになって、で、ははっ。みたいな(笑) | |
亀 | ははっ。みたいな?(笑) |
リ | あ、で、その日、Aくんの誕生日で、彼女からメールがこなくて、なんか、病んでたみたいな。 |
亀 | 彼女はみきの友達なの? |
リ | 同じクラスで仲いい感じの子です。 |
亀 | で、Aくんは?同じ学校なの? |
リ | 同じ学校です。 |
亀 | あ、じゃーずっと同じ学校なの? |
リ | はい。 |
亀 | へ~!すごいね! |
リ | ははは |
亀 | でもこれね、結論から言うと、みきはAくんのこと好きだよ! |
リ | え?いや、好きじゃないです。 |
亀 | なんで? |
リ | 多分。 |
亀 | (笑)多分じゃんかよ! |
抑えようとしてんだろ? | |
リ | いや。 |
でも、みんなから言われるんですよ、そこ。 | |
亀 | なんて? |
リ | や、絶対二人が似合ってるよ、みたいな。 |
亀 | Aくんとみきがお似合いだよって? |
リ | うん。 |
でも、そうじゃない、なんか。 | |
亀 | なんで? |
リ | や、好きじゃない、なんか、そんな。 |
亀 | でもキスされた時うれしかったでしょ? |
リ | ははは |
亀 | 家帰った後、その日、寝れなかったでしょ。 |
リ | いや(笑) |
寝れましたね。 | |
亀 | 寝た? |
リ | はい。 |
亀 | 正直に言ってみ? |
リ | あはは、はい。 |
亀 | たま~に、今でもこう思い出して、笑っちゃうでしょ? |
リ | ふふふ。 |
はい。 | |
や~わかんないです。 | |
亀 | なんて言ってきたの? |
リ | え~なんか、今日ぐらいいいじゃん、みたいな。 |
亀 | キスぐらいいいじゃんかよ、と? |
リ | 誕生日だから、みたいな。 |
亀 | ふふふふふふっ。 |
結構彼、遊んでるねぇ!(笑) | |
リ | うん、だと思います。 |
亀 | 誕生日だからいいじゃんかよ。ってキスすんの?(笑) |
リ | うん |
亀 | それでみきは、うん。って言ってキスしちゃったの? |
リ | (笑)いや、最初はやだみたいな感じだったけど、まぁいいか!みたいな |
亀 | Aくん、じゃーかっこいいんだ? |
リ | あ、って言われます、みんないってますね。 |
亀 | なんでさっきからみんなとかなの。 |
自分の意見はないの? | |
リ | え~だってなんか~ずっと同じだとわかんないです。それで。 |
亀 | じゃーもしさ~、Aくんに、みき、これからつきあわない?って言われたらつきあいたい? |
リ | え~でも~今、なんか、別に気になってる人がいるから |
亀 | 誰が? |
みきが? | |
リ | うん。 |
亀 | なんじゃそれ! |
リ | (笑) |
亀 | ふふふふふ。なんじゃそれ! |
どういうこと!? | |
リ | いや、なんか、Aくんもいいな~って思ったけど~ |
亀 | いいね~、なんか楽しそうだな!(笑) |
ちょっと先生、熱出てきました!(笑) | |
ふふふふふふふ。 | |
なにそれ!超楽しそうじゃんかよ!(笑) | |
リ | (笑) |
亀 | じゃーもし、今、またAくんが、散歩しない?って言ってきたら行くでしょ? |
ちょっと話しあるから散歩しない?って来たら行くでしょ? | |
リ | 行く、多分(笑) |
亀 | 今日は誕生日じゃないけど、みきとキスしにきたって言ったらしちゃう? |
リ | あ~、うん~、多分。 |
亀 | ふふふふふふ。 |
なんだよ!(笑) | |
リ | わかんない(笑) |
亀 | じゃーそのBくんね、好きな人。 |
Bくんに、みき今日おれ誕生日だからさ、キスしようっつったらしちゃう? | |
リ | うん! |
ふふふ | |
亀 | ふふふふ。 |
どっちでもいいんかい!!(笑) | |
困った子だねぇ。 | |
ちょうど今そういう時期なんだね! | |
リ | はい!きっと。 |
亀 | もう、チューとかドキドキすんの、楽しい? |
リ | (笑)楽しいです。 |
亀 | ふふふふふふ。 |
でも誰とでもチューしちゃだめだよ。 | |
リ | はい |
亀 | 断る勇気、したくてもしないことも大事なんじゃない? |
確かに、チューしようって言われてうれしいかもしれないけど、もう1回したんだし、2回目はちょっとだめなんじゃない? | |
2回目はちゃんとことわれよ。 | |
リ | はい。 |
亀 | 2回目はちゃんとことわろ! |
リ | うっふふ。。。 |
亀 | ・・・おまえ、するな! |
おまえはするな!(笑)おまえは絶対キスするだろ!(笑) | |
ちゃんと断れよ! | |
リ | はい! |
亀 | わかった? |
おまえが好きなのはBくんなんだろ! | |
リ | はい! |
亀 | 友達の彼氏! |
2度はダメだぞ!わかった? | |
リ | はい!わかりました! |
亀 | はい!じゃーまたなんかあったら先生のとこに相談にきてください。 |
リ | はい! |
失礼しまーす | |
亀 | はい、じゃーねー。 |
リ | はい!頑張ってください。 |
亀 | はーい。 |
さぁ、以上!アポなしテレホン、カメンセラー和也でした! | |
あなたと過ごす金夜のひととき。 | |
亀梨和也のKスバイKスも終わりの時間です。 | |
というわけで! | |
いや~でも高校生ってそんな感じか~。 | |
夏の何かのマジックで、ダメなことしたな、とか、そういうのは結構経験ある方も多いとは思いますが、やっぱ2回目でね、ちゃんとセーブすると。 | |
ま、でも、あいつはキスするな! | |
するでしょ!(笑) | |
ちょっとまたなんかあったらね、これに懲りずにちゃんと報告メールしてくれたらうれしいなと思いますけども(笑) | |
まぁでもね、それでほんとに友達失ったりするとかするわけだから、気をつけてほしいなと思います。 | |
さぁ、番組にメッセージを下さい。どんな事でも構いません。カメンセラーkazuyaに聞いて欲しいことや今日あった事など、あなたのスタイルで書いて下さい。 | |
そして、亀梨和也にジャッジしてもらいたい女の子のタイプ。こんな女の子って亀アリ??亀ナシ??にもメールをお待ちしております。 | |
メールです。kazuya@allnightnippon.com~~~です。 | |
さぁ、あなたと過ごす金夜のひととき。 | |
お相手は・・・キスがしたい亀梨和也でした。 | |
素敵な週末をお過ごしください。 | |
ぼくとはまた来週! | |
じゃーね! |
1. Спасибо! | 10 | (100%) | |
2. Да пошел ты! | 0 | (0%) | |
Всего: | 10 |
@темы: текст, 2 уровень, список лексики, аудио
こんばんは~亀梨和也です。 | |
あなたと過ごす金夜のひととき。 | |
まずはこちらから。 | |
こんな女の子って亀アリ?亀ナシ? | |
私は回し飲みやみんなでひとつのものを食べるというのが苦手です。 | |
基本断るのですが、断ったら空気が悪くなりそうな時はちょっと無理しています。 | |
こんな回し飲みが嫌いな女の子は亀アリ?亀ナシ? | |
え?亀アリ! | |
亀梨和也のKスバイKス! | |
さぁ、今週の亀アリ亀ナシなんですが、回し飲みなどが嫌いな女の子は亀アリ亀ナシ? | |
ま、みんなでひとつのものを食べるのがやだとか言われたら困るけど、鍋とかいけないわけでしょ? | |
でも回し飲みに関しては、気持ちはわからないでもない。 | |
だめって子もいるしねー。 | |
だから、口をつけずに、あ~ってやったりとか、まぁ、潔癖症というか、でもできるわけでしょ?結局は、無理すれば。 | |
で、嫌いなんだから別に亀ありなんじゃないかなと思います。 | |
さぁ、それでは1曲いきましょう! | |
EveryLittleThingで、出会った頃のように。 | |
曲:EveryLittleThing | |
さぁ、お送りしたのはEveryLittleThingで、出会った頃のようにでした。 | |
あらためましてこんばんは!亀梨和也です。 | |
今日からもう10月!あっというまですね~。 | |
てかもう、あと3ヶ月で終わりだよ! | |
ドラマやって~Going!が始まって、ツアーやって、か。 | |
あっというまですね! | |
はぁ~。 | |
いや、残り3ヶ月もね、楽しんで、2010年を満喫していきたいなと思います。 | |
さぁ、亀梨和也と夜の内緒話!あなたから届いたメッセージを紹介していきましょう。 | |
先日、カラスに頭をつかまれた~という話がありましたが、実は私もされたことあるんです! | |
ゲームなんかで、お姫様が鷲にびょ~ん!って連れ去られるみたいに(笑)後ろからがし!ってつかまれて、頭を持っていかれそうになりました。 | |
ほんとに宙に浮いちゃいそうなくらい力が強かったんです。 | |
重いから一度は離したんですが、また再来!周りはバサバサって威嚇してきました! | |
その日はたまたま全身黒のファッションでメールを打ちながら歩いてたんです。 | |
だから、黒ファッション、携帯の光るものに反応したのかな~なんて考えていたんですけど、頭に若干切り傷を負ってトラウマになっちゃいました。 | |
こわいよね!凶暴だね! | |
気をつけるにも気をつけられないもんね! | |
なんなんだろうね!? | |
髪の毛が茶髪だったら来ないのかな!? | |
ちょっとそれ調べてみたいよね。なぜか?みたいな!はい。 | |
おれは田口淳之介くんと同じ誕生日なんです! | |
でも去年も今年も厄払いにいくのを忘れてました。 | |
でも最近、自分は財布をすられたり親が新車を当てられたりと、悪いことばかりです。 | |
亀梨くんも今年本厄ですよね? | |
もし厄払いがまだなら絶対行ったほうがいいと思います! | |
今年本厄で~まだ行ってないっすね~。 | |
でもあんまり気にしてないというか~、こういうのって行ったほうがいいのかな~? | |
でもなんか、下手に祓っちゃうのもどうなのかなって思うんだよね~。 | |
厄は厄をちゃんと満喫しといたほうがいいのかな~とか。 | |
意外とそういうタイプ。 | |
最近困ってることがあります。 | |
みんなにヘンだといわれますが、夜、寝るときKAT-TUNの曲を聴いて寝る習慣があります。 | |
最近ライブにいくとライブ中に睡魔が襲うことがあります(笑) | |
あのものすごいにぎやかな場所で、しかも亀梨くんたちを前にして。 | |
つまらないとかじゃないんです!癒されてしまうんです! | |
やっぱり寝る前に聴くのやめたほうがいいでしょうか? | |
いい解決策をお願いします! | |
いや、いいですよ! | |
気持ちよくて寝るんだから全然ぼくは。 | |
確かにわかる! | |
寝る前に聴いてる曲とかかかると眠くなるよね! | |
でも、KAT-TUNを聴いてゆっくり休めるならぜひぜひ!聴いてほしいなと思います。 | |
聴いてください。KAT-TUNで、Keepthefaith | |
NONONO~~ | |
で、寝てるわけでしょ? | |
ふふふふ。 | |
それもすごいよな(笑) | |
お知らせのあとは、あの!Doctorが心の薬を持って登場します! | |
勉強が手につかない時、親がうるさく感じる時、会社がつまらないと思う時、恋の迷路にはまった時。 | |
そんな時は、こんな風に叫んでみてください。 | |
カメンセラ~~~和也~~~~!! | |
さぁ!というわけで!(笑) | |
ごきげんよう。あなたの心の薬カメンセラー和也です!(笑) | |
さぁ!今夜もあなたのハートを磨いていきたいと思います。 | |
先生!相談に乗ってください! | |
このまえ、友達の彼氏とチューしてしまったんです! | |
ガビーン。どうしようって感じなんですが、Aくんとは小学生の時から一緒なんで、好きとかいう気持ちは無いんですが、なんか気になる存在です。 | |
ちょっとどきっとしたり。 | |
先生!この気持ちはなんなんでしょう? | |
ラララ~フォ~エバ~ | |
あな~たと~ |
1. Спасибо! | 15 | (93.75%) | |
2. Да пошел ты! | 1 | (6.25%) | |
Всего: | 16 |
@темы: текст, 2 уровень, список лексики, аудио